Кстати, у меня тут появилась идея - а что, если переводы со временем публиковать в Википедии,? Ну, чтоб труд зря не пропадал?
Говорилка
Сообщений 681 страница 690 из 760
Поделиться6822009-06-26 17:47:01
А можно! =) Только я лично не умею... А как вы думаете, может быть на английском названия писать будем? А то там тоже разные варианты перевода будут, да и не все при переводе звучит хорошо... Как считаете?.. Да, и мне писать в кавычках или без? Ну чтоб уж все одинаково было =)
Отредактировано Мирми (2009-06-26 17:49:10)
Поделиться6832009-06-26 17:51:16
Не знаю. Я вот разместила вступление, перечитала, подредактировала его немножко, можешь прочитать.
Кстати, Мирми, я видела один русский сайт, там было краткое содержание некоторых серий, в том числе и первых, утерянных, а теперь и вновь найденных.
Поделиться6842009-06-26 19:19:28
Ага...Ну, девушки, даже если в следующий 3 недели меня не будет, это не значит, что я пропала. Я буду переводить. Так что я- с вами.
Поделиться6852009-06-26 19:39:44
Ну я вот предлагаю писать так, чтоб удобней было =)
А что за сайт? Адрес не подскажешь?
Ну а вдруг кто неожиданно заинтересуется! Что сразу так пессимистично смотреть на вещи! =) Нас уже и так не так уж мало
Майя, а что переводить-то будешь, краткие описания или "Далеков"? А то еще выясним потом, что одно и тоже делаем
Поделиться6862009-06-26 19:45:43
Описание "Далеков". Сложно назвать его кратким, там страниц 17. Если можешь, подбрось мне ещё и слова, хочу попробовать, пока есть свободное время.
Поделиться6872009-06-26 19:54:32
Это ты про описание на drwhoguide? Да, там самое подробное из всех, которые я видела =)
подбрось мне ещё и слова
Это в смысле субтитры? Или что?
Поделиться6882009-06-26 20:23:54
Да я и сама могу их просто скопировать и туда написать, только вот проблема - раз уж будет описание каждой серии, то пусть уж подробное, а у меня подробное пока только у одной, причем не у первой... Я думаю, когда закончу с 4-й сделать первые 2, а то нехорошо получается =) Потом сама и выложу =)
Да, я кстати еще одно краткое описание перевела, только одна проблема: я ее еще не смотрела, так что могу не очень правильно что-то интерпретировать... Майя, если ты видела, то укажи, пожалуйста, на ошибки!
Поделиться6892009-06-26 20:33:19
Исправить описание чего?
Это в смысле субтитры? Или что?
Да.
Поделиться6902009-06-26 20:38:27
Edge of Destruction, я его тоже написала, но из-за того, что сама еще не видела, могут быть ошибки
А тебе как, прямо сюда текстом кидать, в личку или файлом качать будешь? И, главное, к чему? К Пяти Докторам?